Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - zarry_1D

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 41 - 60 spośród około 74
<< Poprzedni1 2 3 4 Następny >>
55
Język źródłowy
Turecki -Tam olarak doğru değil ama olsun. -Türkçe...
-Tam olarak doÄŸru deÄŸil ama olsun.
-Türkçe öğrenmek ister misin?
1. cümlede yanlış bi cümle söylediği için öyle dedim. ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.

Ukończone tłumaczenia
Angielski That's not exactly...
113
Język źródłowy
Turecki -Ä°ngilizcemi daha yeni geliÅŸtiriyorum daha tam...
-İngilizcemi daha yeni geliştiriyorum daha tam olarak bilmiyorum bu yüzden bazen cevaplarım gecikebilir bu durumdam dolayı özür dilerim
ingiliz ingilizcesine çevirirmisinz

Ukończone tłumaczenia
Angielski My English is poor as I recently...
63
Język źródłowy
Turecki -Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret...
-Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret etmem için yeterli bir neden.
ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.tşk ederim =)

Ukończone tłumaczenia
Angielski Hearing bad things about him...
164
Język źródłowy
Turecki -Yanlış yapıyorsun , ayağını denk al. -Sen birgün...
-Yanlış yapıyorsun , ayağını denk al.
-Sen birgün yalnız kalacaksın ve o gün yaptığın bütün yanlışlar aklına gelecek.
-Kendin ol.
-Sen yalancısın ve onu sevmiyorsun sadece kendini kandırıyorsun.
ingiliz ingilizcesine çevirirmisinz..orda yanlış yapıyorsun derken bi tehdit cümlesi gibi bişey demek istedim...TŞK EDERİM

Ukończone tłumaczenia
Angielski You're doing wrong...
282
Język źródłowy
Turecki -Ben hayal ediyorum başkaları yaşıyor , şuan bana...
-Şuan bana bir cevabınla beni ne kadar çok sevindireceğini biliyormusun ama söylediklerim görmüyorsun bile ne kadar çok yazsam boş
-Biz hayal ediyoruz , başkaları yaşıyor.
-Size ne kadar çok değer verdiğimizi görmüyorsunuz bizi umursamıyorsunuz bile.
-Biz eski harry'i istiyoruz , eski masumluklarınızı eski komikliklerinizi istiyoruz.
ingiliz ingilizcesine çevirirmisiniz.tşk ettm

Ukończone tłumaczenia
Angielski Do you know how happy...
235
Język źródłowy
Turecki -Ben dayanamıyorum artık , seni görmeyi çok...
-Ben dayanamıyorum artık , seni görmeyi çok istiyorum ama olmuyor yada senden bir cevap bekliyorum ama cevapda vermiyorsun. bu sana son mesajımdı
-Size hergün bir umutla mesaj atıyorum belki cevap verirsiniz diye hergün heyecanla bakıyorum twittera ama siz beni görmüyorsunuz bile.
ingiliz ingilizcesine çevirirmisiniz.

Ukończone tłumaczenia
Angielski My last message
170
Język źródłowy
Turecki -Seni çok kıskanıyorum ve kimseyle...
-Seni çok kıskanıyorum ve kimseyle paylaşamıyorum.Anlıyor musun kimseyle ve bu konuda çok ciddiyim.
-Bana cevap ver lütfen.
-Hiç görmediğim birisine aşık oldum.
-Sadece resimlerine bakmakla yetiniyorum.
ingiliz ingilizcesine çevirirmisinz.. tşk ederm

Ukończone tłumaczenia
Angielski I'm so jealous of you.
75
Język źródłowy
Turecki -Onu tanıyor musun? -O senin sevgilin mi? (yada...
-Onu tanıyor musun?
-O senin sevgilin mi? (yada erkek arkadaşın mı)
-Bizi önemsemiyorsun

Ukończone tłumaczenia
Angielski Do you know him...
84
Język źródłowy
Turecki Klibi izlerken ağladım , harika bir klip olmuş...
-Klibi izlerken ağladım , harika bir klip olmuş , tebrik ederim.
-Seninle konuşmaya ihtiyacım var.
ingiliz ingilizcesine çevirimisinz..Çok çok tşk ederim :) allah bu siteyi kurandan razı olsun :D

Ukończone tłumaczenia
Angielski I cried while I was watching the clip...
179
12Język źródłowy12
Turecki -Sana birşey söyleyebilirmiyim -Tanışıyor musunuz...
-Sana birşey söyleyebilirmiyim
-Tanışıyor musunuz yada onunla konuşuyormusun
-Ona onu çok sevdiğimi söylermisin..Ben bunu ona twitterden defalarca söylüyorum ama o bana cevap vermiyor
-Seni her halinle seviyorum.
İngiliz ingilizcesine çevirirmisinz ... tşk ederm

Ukończone tłumaczenia
Angielski Can I ask you something...
125
Język źródłowy
Turecki -Bende kova burcuyum ve seninle çok ortak yönümün...
-Ben de kova burcuyum ve seninle çok ortak yönümün olduğunu düşünüyorum.
-Belki bana cevap verirsin diye bekliyorum.
-Neden bu kadar çok dövmen var?
İngiliz ingilizcesine çevirirmisiniz..Teşekkür ettim =)

Ukończone tłumaczenia
Angielski - I'm an Aquarius, too and I think we ...
77
Język źródłowy
Turecki -Çok şanslısın çünkü herkesin senin gibi iyi bir...
-Çok şanslısın çünkü herkesin senin gibi iyi bir hayatı yok.
-Daha iyi bir yaÅŸam istiyorum.
ingiliz inglizcesine çevirirmisinz..tşk ediyorum :)

Ukończone tłumaczenia
Angielski You are very lucky...
218
Język źródłowy
Turecki Daima güçlü kal çünkü biz senden destegimizi...
-Daima güçlü kal çünkü biz senden desteğimizi eksik etmeyeceğiz türk hayranların seni çok seviyor..
-Sen benim olmalısın...
-Seni görmeyi çok isterdim ama ben dünyanın en şansızlarından biriyim..
-Danielle ile çok yakışıyorsunuz , umarım hep mutlu olursunuz..
İngiliz ingilizcesine çevirirmisiniz.. şimdiden teşekkür ediyorum :)

Ukończone tłumaczenia
Angielski Always remain tough because...
53
Język źródłowy
Turecki -Seni görmek için -Eğer güzel olsaydım bana...
-Seni görmek için
-Eğer güzel olsaydım bana cevap verirmiydin?
İngiliz ingilizcesine çevirirmisinz...Şimdiden çok çok çok teşekkür ettim =)

Ukończone tłumaczenia
Angielski Just for seeing you...
122
Język źródłowy
Turecki -Biliyorum sana bir günde bir sürü mesajlar...
-Biliyorum sana bir günde bir sürü mesajlar geliyor, ama bana bir kere bile olsun cevap verir misin?
-Bana cevap vermen için ne yapmam gerekiyor.
Çok acil ingiliz ingilizcesine çevirirseniz mutlu olurum :) şimdiden teşekkürlerr =)

Ukończone tłumaczenia
Angielski I know you receive a lot of...
73
Język źródłowy
Turecki -Güçlü kalamıyorum çünkü insanlar verdiğim...
-Güçlü kalamıyorum çünkü insanlar onlara verdiğim değeri görmüyorlar.
-Hayallerim var.
İngiliz ingilizcesine çevirirmisinz..TEŞEKKÜRLER =)

Ukończone tłumaczenia
Angielski I'm not able to remain tough...
84
Język źródłowy
Turecki -Güçlü bir sesin var , bu çok güzel. -Türkiye'ye...
-Güçlü bir sesin var , bu çok güzel.
-Türkiye'ye gelmek istermisin.
-Türk yemekleri tam sana göre.
İngiliz ingilizcesine çevirirmisiniz..Teşekkür ettim şimdiden :)

Ukończone tłumaczenia
Angielski You have a sonorous voice...
<< Poprzedni1 2 3 4 Następny >>